# Translation of Plugins - Redirection - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Redirection - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-10-06 12:47:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Redirection - Stable (latest release)\n"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://redirection.me/"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:230
msgid "Full documentation for Redirection can be found at {{site}}https://redirection.me{{/site}}. If you have a problem please check the {{faq}}FAQ{{/faq}} first."
msgstr ""

#: redirection-strings.php:229
msgid "If you want to report a bug please read the {{report}}Reporting Bugs{{/report}} guide."
msgstr ""

#: redirection-strings.php:227
msgid "If you want to submit information that you don't want in a public repository then send it directly via {{email}}email{{/email}} - include as much information as you can!"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:159
msgid "Never cache"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:158
msgid "An hour"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:135
msgid "Redirect Cache"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:134
msgid "How long to cache redirected 301 URLs (via \"Expires\" HTTP header)"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:72
msgid "Are you sure you want to import from %s?"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:71
msgid "Plugin Importers"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:70
msgid "The following redirect plugins were detected on your site and can be imported from."
msgstr ""

#: redirection-strings.php:53
msgid "total = "
msgstr ""

#: redirection-strings.php:52
msgid "Import from %s"
msgstr ""

#: redirection-admin.php:252
msgid "Problems were detected with your database tables. Please visit the <a href=\"%s\">support page</a> for more details."
msgstr ""

#: redirection-admin.php:251
msgid "Redirection not installed properly"
msgstr ""

#: redirection-admin.php:233
msgid "Redirection requires WordPress v%1s, you are using v%2s - please update your WordPress"
msgstr ""

#: models/importer.php:149
msgid "Default WordPress \"old slugs\""
msgstr ""

#: redirection-strings.php:151
msgid "Create associated redirect (added to end of URL)"
msgstr ""

#: redirection-admin.php:291
msgid "<code>Redirectioni10n</code> is not defined. This usually means another plugin is blocking Redirection from loading. Please disable all plugins and try again."
msgstr ""

#: redirection-strings.php:240
msgid "If the magic button doesn't work then you should read the error and see if you can fix it manually, otherwise follow the 'Need help' section below."
msgstr ""

#: redirection-strings.php:239
msgid "⚡️ Magic fix ⚡️"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:238
msgid "Plugin Status"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:218
msgid "Custom"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:217
msgid "Mobile"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:216
msgid "Feed Readers"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:215
msgid "Libraries"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:154
msgid "URL Monitor Changes"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:153
msgid "Save changes to this group"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:152
msgid "For example \"/amp\""
msgstr ""

#: redirection-strings.php:145
msgid "URL Monitor"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:143
msgid "Monitor changes to pages"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:142
msgid "Monitor trashed items (will create disabled redirects)"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:110
msgid "Delete 404s"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:109
msgid "Delete all logs for this 404"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:92
msgid "Delete all from IP %s"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:91
msgid "Delete all matching \"%s\""
msgstr ""

#: redirection-strings.php:15
msgid "Your server has rejected the request for being too big. You will need to change it to continue."
msgstr ""

#: redirection-admin.php:288
msgid "Also check if your browser is able to load <code>redirection.js</code>:"
msgstr ""

#: redirection-admin.php:287 redirection-strings.php:40
msgid "If you are using a page caching plugin or service (CloudFlare, OVH, etc) then you can also try clearing that cache."
msgstr ""

#: redirection-admin.php:232 redirection-admin.php:285
msgid "Unable to load Redirection"
msgstr ""

#: models/fixer.php:77
msgid "Unable to create group"
msgstr ""

#: models/fixer.php:69
msgid "Failed to fix database tables"
msgstr ""

#: models/fixer.php:34
msgid "Post monitor group is valid"
msgstr ""

#: models/fixer.php:34
msgid "Post monitor group is invalid"
msgstr ""

#: models/fixer.php:32
msgid "Post monitor group"
msgstr ""

#: models/fixer.php:28
msgid "All redirects have a valid group"
msgstr ""

#: models/fixer.php:28
msgid "Redirects with invalid groups detected"
msgstr ""

#: models/fixer.php:26
msgid "Valid redirect group"
msgstr ""

#: models/fixer.php:22
msgid "Valid groups detected"
msgstr ""

#: models/fixer.php:22
msgid "No valid groups, so you will not be able to create any redirects"
msgstr ""

#: models/fixer.php:20
msgid "Valid groups"
msgstr ""

#: models/fixer.php:18
msgid "Database tables"
msgstr ""

#: models/database.php:280
msgid "The following tables are missing:"
msgstr ""

#: models/database.php:280
msgid "All tables present"
msgstr ""

#: redirection-strings.php:44
msgid "Cached Redirection detected"
msgstr "Redirection en cache détectée"

#: redirection-strings.php:43
msgid "Please clear your browser cache and reload this page."
msgstr ""

#: redirection-strings.php:18
msgid "The data on this page has expired, please reload."
msgstr "Les données de cette page ont expiré, veuillez la recharger."

#: redirection-strings.php:17
msgid "WordPress did not return a response. This could mean an error occurred or that the request was blocked. Please check your server error_log."
msgstr "WordPress n’a pas renvoyé de réponse. Cela peut signifier qu’une erreur est survenue ou que la requête a été bloquée. Veuillez consulter les error_log de votre serveur."

#: redirection-strings.php:16
msgid "Your server returned a 403 Forbidden error which may indicate the request was blocked. Are you using a firewall or a security plugin?"
msgstr "Votre serveur renvoie une erreur 403 Forbidden indiquant que la requête pourrait avoir été bloquée. Utilisez-vous un firewall ou une extension de sécurité ?"

#: redirection-strings.php:14
msgid "WordPress returned an unexpected message. This usually indicates that a plugin or theme is outputting data when it shouldn't be. Please try disabling other plugins and try again."
msgstr "WordPress renvoie un message imprévu. Cela indique habituellement qu’une extension ou un thème sort des données qu’il ne devrait pas sortir. Tentez de désactiver d’autres extensions et réessayez."

#: redirection-strings.php:9
msgid "If the issue isn't known then try disabling other plugins - it's easy to do, and you can re-enable them quickly. Other plugins can sometimes cause conflicts."
msgstr "Si le problème n’est pas connu alors tentez de désactiver d’autres extensions – c’est simple à faire et vous pouvez les réactiver rapidement. Les autres extensions peuvent parfois entrer en conflit."

#: redirection-strings.php:4
msgid "Include these details in your report {{strong}}along with a description of what you were doing{{/strong}}."
msgstr "Incluez ces détails dans votre rapport {{strong}}avec une description de ce que vous {{/strong}}."

#: redirection-admin.php:290
msgid "If you think Redirection is at fault then create an issue."
msgstr "Si vous pensez que Redirection est en faute alors créez un rapport."

#: redirection-admin.php:286
msgid "This may be caused by another plugin - look at your browser's error console for more details."
msgstr "Cela peut être causé par une autre extension – regardez la console d’erreur de votre navigateur pour plus de détails."

#: redirection-admin.php:278
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Veuillez patienter pendant le chargement…"

#: redirection-strings.php:67
msgid "{{strong}}CSV file format{{/strong}}: {{code}}source URL, target URL{{/code}} - and can be optionally followed with {{code}}regex, http code{{/code}} ({{code}}regex{{/code}} - 0 for no, 1 for yes)."
msgstr "{{strong}}Fichier au format CSV{{/strong}} : {{code}}source URL, target URL{{/code}} – facultativement suivi par {{code}}regex, http code{{/code}} {{code}}regex{{/code}} – mettez 0 pour non, 1 pour oui."

#: redirection-strings.php:41
msgid "Redirection is not working. Try clearing your browser cache and reloading this page."
msgstr "L’extension Redirection ne fonctionne pas. Essayez de nettoyer votre cache navigateur puis rechargez cette page."

#: redirection-strings.php:39
msgid "If that doesn't help, open your browser's error console and create a {{link}}new issue{{/link}} with the details."
msgstr "Si cela n’aide pas, ouvrez la console de votre navigateur et ouvrez un {{link}}nouveau ticket{{/link}} avec les détails."

#: redirection-strings.php:8
msgid "If this is a new problem then please either {{strong}}create a new issue{{/strong}} or send it in an {{strong}}email{{/strong}}. Include a description of what you were trying to do and the important details listed below. Please include a screenshot."
msgstr "Si cela est un nouveau problème veuillez soit {{strong}}créer un nouveau ticket{{/strong}}, soit l’envoyer par {{strong}}e-mail{{/strong}}. Mettez-y une description de ce que vous essayiez de faire et les détails importants listés ci-dessous. Veuillez inclure une capture d’écran."

#: redirection-admin.php:294 redirection-strings.php:7
msgid "Create Issue"
msgstr "Créer un rapport"

#: redirection-strings.php:6
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: redirection-strings.php:5
msgid "Important details"
msgstr "Informations importantes"

#: redirection-strings.php:231
msgid "Need help?"
msgstr "Besoin d’aide ?"

#: redirection-strings.php:228
msgid "Please note that any support is provide on as-time-is-available basis and is not guaranteed. I do not provide paid support."
msgstr "Veuillez noter que tout support est fourni sur la base de mon temps libre et que cela n’est pas garanti. Je ne propose pas de support payant."

#: redirection-strings.php:211
msgid "Pos"
msgstr "Pos"

#: redirection-strings.php:186
msgid "410 - Gone"
msgstr "410 – Gone"

#: redirection-strings.php:180
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: redirection-strings.php:138
msgid "Used to auto-generate a URL if no URL is given. Use the special tags {{code}}$dec${{/code}} or {{code}}$hex${{/code}} to insert a unique ID inserted"
msgstr "Utilisé pour générer une URL si aucune URL n’est donnée. Utilisez les étiquettes spéciales {{code}}$dec${{/code}} ou {{code}}$hex${{/code}} pour insérer un identifiant unique déjà utilisé."

#: redirection-strings.php:137
msgid "Apache Module"
msgstr "Module Apache"

#: redirection-strings.php:136
msgid "Enter the full path and filename if you want Redirection to automatically update your {{code}}.htaccess{{/code}}."
msgstr "Saisissez le chemin complet et le nom de fichier si vous souhaitez que Redirection mette à jour automatiquement votre {{code}}.htaccess{{/code}}."

#: redirection-strings.php:85
msgid "Import to group"
msgstr "Importer dans le groupe"

#: redirection-strings.php:84
msgid "Import a CSV, .htaccess, or JSON file."
msgstr "Importer un fichier CSV, .htaccess ou JSON."

#: redirection-strings.php:83
msgid "Click 'Add File' or drag and drop here."
msgstr "Cliquer sur « ajouter un fichier » ou glisser-déposer ici."

#: redirection-strings.php:82
msgid "Add File"
msgstr "Ajouter un fichier"

#: redirection-strings.php:81
msgid "File selected"
msgstr "Fichier sélectionné"

#: redirection-strings.php:78
msgid "Importing"
msgstr "Import"

#: redirection-strings.php:77
msgid "Finished importing"
msgstr "Import terminé"

#: redirection-strings.php:76
msgid "Total redirects imported:"
msgstr "Total des redirections importées :"

#: redirection-strings.php:75
msgid "Double-check the file is the correct format!"
msgstr "Vérifiez à deux fois si le fichier et dans le bon format !"

#: redirection-strings.php:74
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: redirection-strings.php:73
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: redirection-strings.php:68
msgid "All imports will be appended to the current database."
msgstr "Tous les imports seront ajoutés à la base de données actuelle."

#: redirection-strings.php:66 redirection-strings.php:93
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#: redirection-strings.php:65
msgid "Export to CSV, Apache .htaccess, Nginx, or Redirection JSON (which contains all redirects and groups)."
msgstr "Exporter en CSV, Apache .htaccess, Nginx, ou en fichier de redirection JSON (qui contiendra toutes les redirections et les groupes)."

#: redirection-strings.php:64
msgid "Everything"
msgstr "Tout"

#: redirection-strings.php:63
msgid "WordPress redirects"
msgstr "Redirections WordPress"

#: redirection-strings.php:62
msgid "Apache redirects"
msgstr "Redirections Apache"

#: redirection-strings.php:61
msgid "Nginx redirects"
msgstr "Redirections Nginx"

#: redirection-strings.php:60
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: redirection-strings.php:59
msgid "Apache .htaccess"
msgstr ".htaccess Apache"

#: redirection-strings.php:58
msgid "Nginx rewrite rules"
msgstr "Règles de réécriture Nginx"

#: redirection-strings.php:57
msgid "Redirection JSON"
msgstr "Redirection JSON"

#: redirection-strings.php:56
msgid "View"
msgstr "Visualiser"

#: redirection-strings.php:54
msgid "Log files can be exported from the log pages."
msgstr "Les fichier de journal peuvent être exportés depuis les pages du journal."

#: redirection-strings.php:49 redirection-strings.php:114
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/export"

#: redirection-strings.php:48
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"

#: redirection-strings.php:47
msgid "404 errors"
msgstr "Erreurs 404"

#: redirection-strings.php:38
msgid "Please mention {{code}}%s{{/code}}, and explain what you were doing at the time"
msgstr "Veuillez mentionner {{code}}%s{{/code}}, et expliquer ce que vous faisiez à ce moment-là."

#: redirection-strings.php:131
msgid "I'd like to support some more."
msgstr "Je voudrais soutenir un peu plus."

#: redirection-strings.php:128
msgid "Support 💰"
msgstr "Support 💰"

#: redirection-strings.php:261
msgid "Redirection saved"
msgstr "Redirection sauvegardée"

#: redirection-strings.php:260
msgid "Log deleted"
msgstr "Journal supprimé"

#: redirection-strings.php:259
msgid "Settings saved"
msgstr "Réglages sauvegardés"

#: redirection-strings.php:258
msgid "Group saved"
msgstr "Groupe sauvegardé"

#: redirection-strings.php:257
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Êtes-vous sûr•e de vouloir supprimer cet élément ?"
msgstr[1] "Êtes-vous sûr•e de vouloir supprimer ces éléments ?"

#: redirection-strings.php:222
msgid "pass"
msgstr "Passer"

#: redirection-strings.php:204
msgid "All groups"
msgstr "Tous les groupes"

#: redirection-strings.php:192
msgid "301 - Moved Permanently"
msgstr "301 - déplacé de façon permanente"

#: redirection-strings.php:191
msgid "302 - Found"
msgstr "302 – trouvé"

#: redirection-strings.php:190
msgid "307 - Temporary Redirect"
msgstr "307 – Redirigé temporairement"

#: redirection-strings.php:189
msgid "308 - Permanent Redirect"
msgstr "308 – Redirigé de façon permanente"

#: redirection-strings.php:188
msgid "401 - Unauthorized"
msgstr "401 – Non-autorisé"

#: redirection-strings.php:187
msgid "404 - Not Found"
msgstr "404 – Introuvable"

#: redirection-strings.php:185
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: redirection-strings.php:183
msgid "When matched"
msgstr "Quand cela correspond"

#: redirection-strings.php:182
msgid "with HTTP code"
msgstr "avec code HTTP"

#: redirection-strings.php:175
msgid "Show advanced options"
msgstr "Afficher les options avancées"

#: redirection-strings.php:169 redirection-strings.php:173
msgid "Matched Target"
msgstr "Cible correspondant"

#: redirection-strings.php:168 redirection-strings.php:172
msgid "Unmatched Target"
msgstr "Cible ne correspondant pas"

#: redirection-strings.php:166 redirection-strings.php:167
msgid "Saving..."
msgstr "Sauvegarde…"

#: redirection-strings.php:119
msgid "View notice"
msgstr "Voir la notification"

#: models/redirect.php:504
msgid "Invalid source URL"
msgstr "URL source non-valide"

#: models/redirect.php:436
msgid "Invalid redirect action"
msgstr "Action de redirection non-valide"

#: models/redirect.php:430
msgid "Invalid redirect matcher"
msgstr "Correspondance de redirection non-valide"

#: models/redirect.php:176
msgid "Unable to add new redirect"
msgstr "Incapable de créer une nouvelle redirection"

#: redirection-strings.php:12 redirection-strings.php:42
msgid "Something went wrong 🙁"
msgstr "Quelque chose s’est mal passé 🙁"

#: redirection-strings.php:13
msgid "I was trying to do a thing and it went wrong. It may be a temporary issue and if you try again it might work - great!"
msgstr "J’essayais de faire une chose et ça a mal tourné. C’est peut-être un problème temporaire et si vous essayez à nouveau, cela pourrait fonctionner, c’est génial !"

#: redirection-strings.php:11
msgid "It didn't work when I tried again"
msgstr "Cela n’a pas fonctionné quand j’ai réessayé."

#: redirection-strings.php:10
msgid "See if your problem is described on the list of outstanding {{link}}Redirection issues{{/link}}. Please add more details if you find the same problem."
msgstr "Voyez si votre problème est décrit dans la liste des {{link}}problèmes de redirection{{/ link}} exceptionnels. Veuillez ajouter plus de détails si vous rencontrez le même problème."

#: redirection-admin.php:175
msgid "Log entries (%d max)"
msgstr "Entrées du journal (100 max.)"

#: redirection-strings.php:256
msgid "Search by IP"
msgstr "Rechercher par IP"

#: redirection-strings.php:252
msgid "Select bulk action"
msgstr "Sélectionner l’action groupée"

#: redirection-strings.php:251
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Actions groupées"

#: redirection-strings.php:250
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

#: redirection-strings.php:249
msgid "First page"
msgstr "Première page"

#: redirection-strings.php:248
msgid "Prev page"
msgstr "Page précédente"

#: redirection-strings.php:247
msgid "Current Page"
msgstr "Page courante"

#: redirection-strings.php:246
msgid "of %(page)s"
msgstr "de %(page)s"

#: redirection-strings.php:245
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"

#: redirection-strings.php:244
msgid "Last page"
msgstr "Dernière page"

#: redirection-strings.php:243
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s élément"
msgstr[1] "%s éléments"

#: redirection-strings.php:242
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"

#: redirection-strings.php:254
msgid "Sorry, something went wrong loading the data - please try again"
msgstr "Désolé, quelque chose a échoué au chargement des données. Veuillez réessayer."

#: redirection-strings.php:253
msgid "No results"
msgstr "Aucun résultat"

#: redirection-strings.php:89
msgid "Delete the logs - are you sure?"
msgstr "Confirmez-vous la suppression des journaux ?"

#: redirection-strings.php:88
msgid "Once deleted your current logs will no longer be available. You can set a delete schedule from the Redirection options if you want to do this automatically."
msgstr "Une fois supprimés, vos journaux actuels ne seront plus disponibles. Vous pouvez définir une règle de suppression dans les options de l’extension Redirection si vous désirez procéder automatiquement."

#: redirection-strings.php:87
msgid "Yes! Delete the logs"
msgstr "Oui ! Supprimer les journaux"

#: redirection-strings.php:86
msgid "No! Don't delete the logs"
msgstr "Non ! Ne pas supprimer les journaux"

#: redirection-strings.php:236
msgid "Thanks for subscribing! {{a}}Click here{{/a}} if you need to return to your subscription."
msgstr "Merci pour votre abonnement ! {{a}}Cliquez ici{{/a}} si vous souhaitez revenir à votre abonnement."

#: redirection-strings.php:235 redirection-strings.php:237
msgid "Newsletter"
msgstr "Newsletter"

#: redirection-strings.php:234
msgid "Want to keep up to date with changes to Redirection?"
msgstr "Vous souhaitez être au courant des modifications apportées à Redirection ?"

#: redirection-strings.php:233
msgid "Sign up for the tiny Redirection newsletter - a low volume newsletter about new features and changes to the plugin. Ideal if want to test beta changes before release."
msgstr "Inscrivez-vous à la minuscule newsletter de Redirection. Avec quelques envois seulement, cette newsletter vous informe sur les nouvelles fonctionnalités et les modifications apportées à l’extension. La solution idéale si vous voulez tester les versions bêta."

#: redirection-strings.php:232
msgid "Your email address:"
msgstr "Votre adresse de messagerie :"

#: redirection-strings.php:132
msgid "You've supported this plugin - thank you!"
msgstr "Vous avez apporté votre soutien à l’extension. Merci !"

#: redirection-strings.php:129
msgid "You get useful software and I get to carry on making it better."
msgstr "Vous avez une extension utile, et je peux continuer à l’améliorer."

#: redirection-strings.php:155 redirection-strings.php:160
msgid "Forever"
msgstr "Indéfiniment"

#: redirection-strings.php:124
msgid "Delete the plugin - are you sure?"
msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer cette extension ?"

#: redirection-strings.php:123
msgid "Deleting the plugin will remove all your redirections, logs, and settings. Do this if you want to remove the plugin for good, or if you want to reset the plugin."
msgstr "Supprimer cette extension retirera toutes vos redirections, journaux et réglages. Faites-le si vous souhaitez vraiment supprimer l’extension, ou si vous souhaitez la réinitialiser."

#: redirection-strings.php:122
msgid "Once deleted your redirections will stop working. If they appear to continue working then please clear your browser cache."
msgstr "Une fois supprimées, vos redirections ne fonctionneront plus. Si elles continuent de fonctionner, veuillez vider votre cache navigateur."

#: redirection-strings.php:121
msgid "Yes! Delete the plugin"
msgstr "Oui ! Supprimer l’extension"

#: redirection-strings.php:120
msgid "No! Don't delete the plugin"
msgstr "Non ! Ne pas supprimer l’extension"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://urbangiraffe.com"
msgstr "http://urbangiraffe.com"

#. Author of the plugin/theme
msgid "John Godley"
msgstr "John Godley"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Manage all your 301 redirects and monitor 404 errors"
msgstr "Gérez toutes vos redirections 301 et surveillez les erreurs 404."

#: redirection-strings.php:130
msgid "Redirection is free to use - life is wonderful and lovely! It has required a great deal of time and effort to develop and you can help support this development by {{strong}}making a small donation{{/strong}}."
msgstr "Redirection est utilisable gratuitement. La vie est belle ! Cependant, cette extension a nécessité beaucoup de travail et d’effort pour être développée. Donc si vous la trouvez utile, vous pouvez contribuer à son développement en {{strong}}faisant un petit don{{/strong}}."

#: redirection-strings.php:45 redirection-strings.php:112
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: redirection-strings.php:115
msgid "404s"
msgstr "404"

#: redirection-strings.php:116
msgid "Log"
msgstr "Journaux"

#: redirection-strings.php:126
msgid "Delete Redirection"
msgstr "Supprimer la redirection"

#: redirection-strings.php:80
msgid "Upload"
msgstr "Mettre en ligne"

#: redirection-strings.php:69
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: redirection-strings.php:133
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: redirection-strings.php:139
msgid "Auto-generate URL"
msgstr "URL auto-générée&nbsp;"

#: redirection-strings.php:140
msgid "A unique token allowing feed readers access to Redirection log RSS (leave blank to auto-generate)"
msgstr "Un jeton unique permettant aux lecteurs de flux d’accéder au flux RSS des journaux de Redirection (laisser vide pour générer automatiquement)."

#: redirection-strings.php:141
msgid "RSS Token"
msgstr "Jeton RSS "

#: redirection-strings.php:144
msgid "Monitor changes to posts"
msgstr "Surveiller les modifications apportées aux publications&nbsp;"

#: redirection-strings.php:147
msgid "404 Logs"
msgstr "Journaux des 404 "

#: redirection-strings.php:146 redirection-strings.php:148
msgid "(time to keep logs for)"
msgstr "(durée de conservation des journaux)"

#: redirection-strings.php:149
msgid "Redirect Logs"
msgstr "Journaux des redirections "

#: redirection-strings.php:150
msgid "I'm a nice person and I have helped support the author of this plugin"
msgstr "Je suis un type bien et j&rsquo;ai aidé l&rsquo;auteur de cette extension."

#: redirection-strings.php:127
msgid "Plugin Support"
msgstr "Support de l’extension "

#: redirection-strings.php:46 redirection-strings.php:113
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: redirection-strings.php:161
msgid "Two months"
msgstr "Deux mois"

#: redirection-strings.php:162
msgid "A month"
msgstr "Un mois"

#: redirection-strings.php:156 redirection-strings.php:163
msgid "A week"
msgstr "Une semaine"

#: redirection-strings.php:157 redirection-strings.php:164
msgid "A day"
msgstr "Un jour"

#: redirection-strings.php:165
msgid "No logs"
msgstr "Aucun journal"

#: redirection-strings.php:90
msgid "Delete All"
msgstr "Tout supprimer"

#: redirection-strings.php:20
msgid "Use groups to organise your redirects. Groups are assigned to a module, which affects how the redirects in that group work. If you are unsure then stick to the WordPress module."
msgstr "Utilisez les groupes pour organiser vos redirections. Les groupes sont assignés à un module qui affecte la manière dont les redirections dans ce groupe fonctionnent. Si vous n’êtes pas sûr/e, tenez-vous en au module de WordPress."

#: redirection-strings.php:21
msgid "Add Group"
msgstr "﻿Ajouter un groupe"

#: redirection-strings.php:255
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: redirection-strings.php:50 redirection-strings.php:117
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

#: redirection-strings.php:30 redirection-strings.php:179
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: redirection-strings.php:181
msgid "Group"
msgstr "Groupe"

#: redirection-strings.php:184
msgid "Match"
msgstr "Correspondant"

#: redirection-strings.php:203
msgid "Add new redirection"
msgstr "Ajouter une nouvelle redirection"

#: redirection-strings.php:29 redirection-strings.php:79
#: redirection-strings.php:176
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: redirection-strings.php:55
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Redirection"
msgstr "Redirection"

#: redirection-admin.php:155
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: redirection-strings.php:193
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne rien faire"

#: redirection-strings.php:194
msgid "Error (404)"
msgstr "Erreur (404)"

#: redirection-strings.php:195
msgid "Pass-through"
msgstr "Outrepasser"

#: redirection-strings.php:196
msgid "Redirect to random post"
msgstr "Rediriger vers un article aléatoire"

#: redirection-strings.php:197
msgid "Redirect to URL"
msgstr "Redirection vers une URL"

#: models/redirect.php:494
msgid "Invalid group when creating redirect"
msgstr "Groupe non valide à la création d’une redirection"

#: redirection-strings.php:99 redirection-strings.php:106
msgid "Show only this IP"
msgstr "Afficher uniquement cette IP"

#: redirection-strings.php:95 redirection-strings.php:102
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: redirection-strings.php:97 redirection-strings.php:104
#: redirection-strings.php:178
msgid "Source URL"
msgstr "URL source"

#: redirection-strings.php:98 redirection-strings.php:105
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: redirection-strings.php:107 redirection-strings.php:111
#: redirection-strings.php:202
msgid "Add Redirect"
msgstr "Ajouter une redirection"

#: redirection-strings.php:22
msgid "All modules"
msgstr "Tous les modules"

#: redirection-strings.php:35
msgid "View Redirects"
msgstr "Voir les redirections"

#: redirection-strings.php:26 redirection-strings.php:31
msgid "Module"
msgstr "Module"

#: redirection-strings.php:27 redirection-strings.php:118
msgid "Redirects"
msgstr "Redirections"

#: redirection-strings.php:19 redirection-strings.php:28
#: redirection-strings.php:32
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: redirection-strings.php:241
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"

#: redirection-strings.php:205
msgid "Reset hits"
msgstr "Réinitialiser les vues"

#: redirection-strings.php:24 redirection-strings.php:33
#: redirection-strings.php:207 redirection-strings.php:223
msgid "Enable"
msgstr "Activer"

#: redirection-strings.php:23 redirection-strings.php:34
#: redirection-strings.php:206 redirection-strings.php:224
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"

#: redirection-strings.php:25 redirection-strings.php:36
#: redirection-strings.php:94 redirection-strings.php:100
#: redirection-strings.php:101 redirection-strings.php:108
#: redirection-strings.php:125 redirection-strings.php:208
#: redirection-strings.php:225
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: redirection-strings.php:37 redirection-strings.php:226
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: redirection-strings.php:209
msgid "Last Access"
msgstr "Dernier accès"

#: redirection-strings.php:210
msgid "Hits"
msgstr "Hits"

#: redirection-strings.php:212
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: redirection-strings.php:213
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: models/database.php:132
msgid "Modified Posts"
msgstr "Articles modifiés"

#: models/database.php:131 models/group.php:150 redirection-strings.php:51
msgid "Redirections"
msgstr "Redirections"

#: redirection-strings.php:219
msgid "User Agent"
msgstr "Agent utilisateur"

#: matches/user-agent.php:10 redirection-strings.php:198
msgid "URL and user agent"
msgstr "URL et agent utilisateur"

#: redirection-strings.php:174
msgid "Target URL"
msgstr "URL cible"

#: matches/url.php:7 redirection-strings.php:201
msgid "URL only"
msgstr "URL uniquement"

#: redirection-strings.php:177 redirection-strings.php:214
#: redirection-strings.php:220
msgid "Regex"
msgstr "Regex"

#: redirection-strings.php:96 redirection-strings.php:103
#: redirection-strings.php:221
msgid "Referrer"
msgstr "Référant"

#: matches/referrer.php:10 redirection-strings.php:199
msgid "URL and referrer"
msgstr "URL et référent"

#: redirection-strings.php:170
msgid "Logged Out"
msgstr "Déconnecté"

#: redirection-strings.php:171
msgid "Logged In"
msgstr "Connecté"

#: matches/login.php:8 redirection-strings.php:200
msgid "URL and login status"
msgstr "URL et état de connexion"